Du village au « village-global » : émergence et construction d'une revendication autochtone berbère au Maroc
Identifieur interne : 000030 ( France/Analysis ); précédent : 000029; suivant : 000031Du village au « village-global » : émergence et construction d'une revendication autochtone berbère au Maroc
Auteurs : Stéphanie Pouessel [France]Source :
- Autrepart : (La Tour d'Aigues) [ 1278-3986 ] ; 2006.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- geographic : Maroc.
- topic : Ethnographie, Nationalisme, Terminologie, Mondialisation, Culture.
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
Ce texte retrace la genèse et le développement du mouvement berbère marocain pour envisager les différentes phases d'appréhension de l'ethnicité, les différents visages qu'elle a endossé et son insertion dans des réseaux globaux. Il interroge le passage d'un discours sur le patrimoine à celui de la défense d'une identité berbère par-delà les frontières des États-nations. Pour cela, il évoque les conditions d'émergence du mouvement berbère par des intellectuels à Rabat, ses réseaux influences, sa constitution au niveau national, pour entrevoir le tournant vers une dimension internationale à travers la conception d'une diaspora berbère. Restituer l'insertion de ce mouvement dans le champ institutionnel et politique nous permet de saisir la légitimité qu'il préconise: une reconnaissance culturelle (place dans les médias, dans la recherche, etc.), linguistique (statut de leur langue, standardisation, enseignement) et politique (fédéralisme, démocratie, laïcité). Par là, cet article ré-interroge le rapport à la pratique du terrain unique au profit d'une ethnographie « multi-sites» [Marcus, 1998] qui englobe davantage une analyse discursive et restitue la conjoncture politique et historique. La « culture locale » ne se définit qu'à travers des références qui la dépassent.
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Main, to step Corpus: 000096
- to stream Main, to step Curation: 000096
- to stream Main, to step Exploration: 000075
- to stream France, to step Extraction: 000030
Links to Exploration step
Francis:529-07-13269Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Du village au « village-global » : émergence et construction d'une revendication autochtone berbère au Maroc</title>
<author><name sortKey="Pouessel, Stephanie" sort="Pouessel, Stephanie" uniqKey="Pouessel S" first="Stéphanie" last="Pouessel">Stéphanie Pouessel</name>
<affiliation wicri:level="3"><inist:fA14 i1="01"><s1>EHESS, Centre d'études africaines</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><region type="region">Île-de-France</region>
<region type="old region">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Paris</settlement>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-07-13269</idno>
<date when="2006">2006</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-07-13269 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-07-13269</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000096</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000096</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000075</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000075</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000030</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Du village au « village-global » : émergence et construction d'une revendication autochtone berbère au Maroc</title>
<author><name sortKey="Pouessel, Stephanie" sort="Pouessel, Stephanie" uniqKey="Pouessel S" first="Stéphanie" last="Pouessel">Stéphanie Pouessel</name>
<affiliation wicri:level="3"><inist:fA14 i1="01"><s1>EHESS, Centre d'études africaines</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><region type="region">Île-de-France</region>
<region type="old region">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Paris</settlement>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Autrepart : (La Tour d'Aigues)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Autrepart : (La Tour d' Aigues)</title>
<idno type="ISSN">1278-3986</idno>
<imprint><date when="2006">2006</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Autrepart : (La Tour d'Aigues)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Autrepart : (La Tour d' Aigues)</title>
<idno type="ISSN">1278-3986</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Berber</term>
<term>Construction</term>
<term>Culture</term>
<term>Ethnography</term>
<term>Ethnos</term>
<term>Globalization</term>
<term>Morocco</term>
<term>Nationalism</term>
<term>Network</term>
<term>North Africa</term>
<term>Political claim</term>
<term>Representation</term>
<term>Terminology</term>
<term>Tradition</term>
<term>Transnationalism</term>
<term>Village</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Village</term>
<term>Globalisation</term>
<term>Construction</term>
<term>Revendication politique</term>
<term>Ethnographie</term>
<term>Berbère</term>
<term>Maroc</term>
<term>Afrique du Nord</term>
<term>Nationalisme</term>
<term>Terminologie</term>
<term>Réseau</term>
<term>Représentation</term>
<term>Transnationalisme</term>
<term>Mondialisation</term>
<term>Tradition</term>
<term>Culture</term>
<term>Ethnie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Maroc</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Ethnographie</term>
<term>Nationalisme</term>
<term>Terminologie</term>
<term>Mondialisation</term>
<term>Culture</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Ce texte retrace la genèse et le développement du mouvement berbère marocain pour envisager les différentes phases d'appréhension de l'ethnicité, les différents visages qu'elle a endossé et son insertion dans des réseaux globaux. Il interroge le passage d'un discours sur le patrimoine à celui de la défense d'une identité berbère par-delà les frontières des États-nations. Pour cela, il évoque les conditions d'émergence du mouvement berbère par des intellectuels à Rabat, ses réseaux influences, sa constitution au niveau national, pour entrevoir le tournant vers une dimension internationale à travers la conception d'une diaspora berbère. Restituer l'insertion de ce mouvement dans le champ institutionnel et politique nous permet de saisir la légitimité qu'il préconise: une reconnaissance culturelle (place dans les médias, dans la recherche, etc.), linguistique (statut de leur langue, standardisation, enseignement) et politique (fédéralisme, démocratie, laïcité). Par là, cet article ré-interroge le rapport à la pratique du terrain unique au profit d'une ethnographie « multi-sites» [Marcus, 1998] qui englobe davantage une analyse discursive et restitue la conjoncture politique et historique. La « culture locale » ne se définit qu'à travers des références qui la dépassent.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>1278-3986</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Autrepart : (La Tour d' Aigues)</s0>
</fA03>
<fA06><s2>38</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Du village au « village-global » : émergence et construction d'une revendication autochtone berbère au Maroc</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>La globalisation de l'ethnicité ?</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>POUESSEL (Stéphanie)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01"><s1>EHESS, Centre d'études africaines</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20><s2>119-134, 198, 202-203 [19 p.]</s2>
</fA20>
<fA21><s1>2006</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01"><s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>10882E</s2>
<s5>354000157071110060</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2007 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>17 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>529-07-13269</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Autrepart : (La Tour d'Aigues)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>From village to "global village" : emergence and construction of a Berber claim to autochthonous identity in Morocco</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>Ce texte retrace la genèse et le développement du mouvement berbère marocain pour envisager les différentes phases d'appréhension de l'ethnicité, les différents visages qu'elle a endossé et son insertion dans des réseaux globaux. Il interroge le passage d'un discours sur le patrimoine à celui de la défense d'une identité berbère par-delà les frontières des États-nations. Pour cela, il évoque les conditions d'émergence du mouvement berbère par des intellectuels à Rabat, ses réseaux influences, sa constitution au niveau national, pour entrevoir le tournant vers une dimension internationale à travers la conception d'une diaspora berbère. Restituer l'insertion de ce mouvement dans le champ institutionnel et politique nous permet de saisir la légitimité qu'il préconise: une reconnaissance culturelle (place dans les médias, dans la recherche, etc.), linguistique (statut de leur langue, standardisation, enseignement) et politique (fédéralisme, démocratie, laïcité). Par là, cet article ré-interroge le rapport à la pratique du terrain unique au profit d'une ethnographie « multi-sites» [Marcus, 1998] qui englobe davantage une analyse discursive et restitue la conjoncture politique et historique. La « culture locale » ne se définit qu'à travers des références qui la dépassent.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N"><s0>529105</s0>
<s1>VIII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N"><s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE"><s0>Village</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG"><s0>Village</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE"><s0>Globalisation</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG"><s0>Globalization</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE"><s0>Construction</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG"><s0>Construction</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE"><s0>Revendication politique</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG"><s0>Political claim</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE"><s0>Ethnographie</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG"><s0>Ethnography</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE"><s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG"><s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE"><s0>Maroc</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG"><s0>Morocco</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE"><s0>Afrique du Nord</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG"><s0>North Africa</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE"><s0>Nationalisme</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG"><s0>Nationalism</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE"><s0>Terminologie</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG"><s0>Terminology</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="FRE"><s0>Réseau</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="ENG"><s0>Network</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE"><s0>Représentation</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG"><s0>Representation</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE"><s0>Transnationalisme</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG"><s0>Transnationalism</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="S" l="FRE"><s0>Mondialisation</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="S" l="ENG"><s0>Globalization</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="FRE"><s0>Tradition</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="ENG"><s0>Tradition</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="FRE"><s0>Culture</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="ENG"><s0>Culture</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="FRE"><s0>Ethnie</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="ENG"><s0>Ethnos</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fN21><s1>267</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Île-de-France</li>
</region>
<settlement><li>Paris</li>
</settlement>
</list>
<tree><country name="France"><region name="Île-de-France"><name sortKey="Pouessel, Stephanie" sort="Pouessel, Stephanie" uniqKey="Pouessel S" first="Stéphanie" last="Pouessel">Stéphanie Pouessel</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/France/Analysis
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000030 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd -nk 000030 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= France |étape= Analysis |type= RBID |clé= Francis:529-07-13269 |texte= Du village au « village-global » : émergence et construction d'une revendication autochtone berbère au Maroc }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |